微比恩 > 信息聚合 > 聚焦商务、外语练习高频场景,「时空壶」让翻译更自然

聚焦商务、外语练习高频场景,「时空壶」让翻译更自然

2020-11-16 08:06:46来源: 创业邦

不少人国外旅游时都有这样的经历:翻译类APP都是“你一句我一句”,不仅尴尬,对话效率也极低,这让田力敏锐察觉到创业机会:目前市面上翻译类解决方案无法完全满足用户的需求。现有的翻译APP类、手持翻译机都需要来回传递,不仅体验差,交替翻译效率也低、翻译效果差。谷歌、科大讯飞等推出的单向蓝牙翻译耳机更多是宣传噱头,也存在操作复杂、翻译效果差的弊病。2016年,田力创办跨语言沟通解决方案提供商时空壶。田力于2010年毕业于电子科大,曾先后在华为、某创业公司担任营销、产品及管理工作。在他看来,翻译本身就是辅助人和人交流,这一点上和很多人机交流的东西是有本质区别的。既然是人和人交流就需要更加自然和顺畅,耳机是目前看来最合适、最能实现自然对话的产品形态。本文文章插图来源于时空壶,经授权使用因此,成立1年后,时空壶便已发布其主打产品、业界首款翻译耳机——WT2 翻译耳机,在海外众筹取得近30万美元的成绩后,得到了包括TechCrunch、CNN

关注公众号