微比恩 > 信息聚合 > 追番神器+1!即时翻译、瞬间排版,这个基于漫画的AI系统还想消灭汉化组?

追番神器+1!即时翻译、瞬间排版,这个基于漫画的AI系统还想消灭汉化组?

2020-06-25 11:21:55来源: IT之家

看番,周更太慢!想看原版漫画,不会日语,愁死个人!虽然现在在各大社交媒体上都有民翻,但是想看的漫画偏偏太过小众,没人翻译!别急别急,救星来了。去年,一位叫作石渡祥之佑的小哥开发了一个 AI 系统 Mantra,该系统结合了特定于漫画的图像识别技术、机器翻译和外语排版自动化技术,也就是说,能够直接在漫画原文上实现翻译。要知道,在日本,漫画的出版占到了整体出版物的 40%,人工翻译费用更是高达每本 200,000 到 300,000 日元。这项 AI 技术不仅提升了漫画翻译的速度,翻译的成本也降低了 60-70%。说到这,文摘菌想到 AI 也曾帮助中国爽文成功出海,看来 AI 对文化产业仍然有十分重要的贡献。这个项目在开发初期就接受到了来自东京大学 FoundX 计划、IPA、东大 IPC 计划的支持。最近,DEEPCORE、DMM VENTURES、Legend Co、天使投资等更是对其投资 8000 万日元。看得出来,大家对漫画

关注公众号
标签: AI